sang năm

Học thuật
Thân thiện
sang năm

Sang năm, gia đình tôi sẽ đi du lịch biển.

Definition
  1. Adverbial phrase: "sang năm" refers to the year immediately following the current one. It is a temporal phrase used to indicate a point in time in the future.
Usage
  • "Sang năm" is used to talk about events, plans, or situations that will occur in the next calendar year.
  • It is typically placed at the beginning or the end of a sentence.
  • It is a common and neutral phrase used in both spoken and written Vietnamese.
Usage Examples
  • Adverbial phrase:
    • Sang năm tôi sẽ đi du lịch châu Âu. (Next year I will travel to Europe.)
    • Công ty kế hoạch mở rộng sang năm. (The company plans to expand next year.)
    • Hẹn gặp lại bạn sang năm! (See you again next year!)
Advanced Usage
  • "Đầu/Những ngày đầu sang năm": At the beginning of next year.
    • Dự án sẽ khởi công vào đầu sang năm. (The project will commence at the beginning of next year.)
  • "Cuối sang năm": Towards the end of next year.
    • Sản phẩm mới dự kiến ra mắt cuối sang năm. (The new product is expected to launch towards the end of next year.)
Variants and Related Words
  • Năm sau: This is a direct synonym for "sang năm," meaning "next year." They are often interchangeable.
    • Năm sau tôi sẽ tốt nghiệp. (I will graduate next year.)
  • Sang tháng: Next month. Follows the same structure.
    • Sang tháng chúng tôi sẽ chuyển nhà. (We will move house next month.)
  • Sang tuần: Next week. Follows the same structure.
    • Cuộc họp được dời sang sang tuần. (The meeting is postponed to next week.)
Synonyms
  • Năm sau: Next year.
  • Năm tới: The coming year.
Related Phrases
  • Đầu năm sau: At the beginning of next year.
  • Giữa năm sau: In the middle of next year.
  • Cuối năm sau: At the end of next year.
sang năm

Sang năm, gia đình tôi sẽ đi du lịch biển.

  1. Next year